Архив
Болельщики из Швейцарии перепутали Ростов-на-Дону с Ростовом Великим
Иностранные гости забронировали отель не в том городе и обратились за помощью в Службу-112.
Иностранные гости забронировали отель не в том городе и обратились за помощью в Службу-112.
РОСТОВ-НА-ДОНУ, 18 июня — «ПИК». Болельщики из Швейцарии искали на улице Селиванова в Ростове-на-Дону отель, который забронировали для проживания. Переводчик Службы-112 выяснил, что, запутавшись в сложностях перевода русских географических названий, иностранцы зарезервировали отель в городе Ростове Великом. Оператор-лингвист объяснил болельщикам трудности перевода и оказал помощь при расселении иностранцев в Ростове-на-Дону, сообщает правительственный сайт региона.
— В рамках подготовки к мировому первенству по футболу сотрудники областной Службы-112 прошли специальную лингвистическую подготовку и готовы самостоятельно принять вызовы на четырех иностранных языках, — рассказал директор департамента по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Ростовской области Сергей Панов. — В особо сложных случаях звонки заявителей будут переадресованы профессиональным переводчикам – волонтерам, владеющим испанским, английским, арабским или французским языками.
Всего 17 июня в Службу-112 поступило 7 794 вызова, шесть из них были связаны с проведением в донской столице матча чемпионата мира по футболу. Серьезных ЧС и происшествий не зафиксировано.