Мы в социальных сетях
Газета «ПИК» | Каменск-Шахтинский

Газета «ПИК» | Каменск-Шахтинский

Архив

Модное «Мимими» может попасть в словари русского языка

Компанию междометию составят слова «Трампыч», «псакинг», «вейпер».

Компанию междометию составят слова «Трампыч», «псакинг», «вейпер».

МОСКВА, 15 декабря — «ПИК». Слова «мимими», «Трампыч», «псакинг» могут включить в словари русского языка, передает Агентство городских новостей «Москва» со ссылкой на руководителя группы словарей новых слов Института лингвистических исследований РАН Таисия Буцева.
«Мимими» — междометие, выражающее крайнее умиление, которое произносит пушистый зверек из мультфильма «Мадагаскар» (2005 г.). В речи оно используется не только в функции междометия, но и в функции прилагательного в значении «миленький» («Да какая я Мими!»), а также в функции существительного в значении «выражение сентиментальных, нежных чувств; сюсюканье, нежности» («Прочь розовые сопли, ванильные слюни и прочие «мимими!»). Употребление этого слова и его производных (подобно словам «няша», «няшный», «няшность») выходит за пределы сети, их можно встретить и в текстах публицистики. Они могут набрать «рейтинг», необходимый для включения их в словарь с соответствующими стилистическими пометами», — цитирует СМИ Т.Буцеву.
В институте фиксируют активное использование в публицистике таких слов, как «Трампыч», «псакинг», «вейпер».
«Новые слова создаются как в устной, так и в письменной речи, например в публицистике (меркелизм, меркелить, псакинг, трампофоб, трампокалипсис, трампофил, Трампыч). Как и другие неологизмы, эти слова могут быть включены в словарь «Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы первого десятилетия ХХI века».

Продолжить чтение
Может также заинтересовать

Другое в рубрике Архив

Вверх