Архив
«ПИК» в Крыму: В поисках Бахчисарайского фонтана или Как живется на Руси крымским татарам?
Наш корреспондент забрался в один из «проблемных», по мнению крымских пессимистов, уголков полуострова, — район, где живут крымские татары. И вот что там увидел…
Наш корреспондент забрался в один из «проблемных», по мнению крымских пессимистов, уголков полуострова, — район, где живут крымские татары. И вот что там увидел…
Итак, пессимисты утверждают, что самой серьезной проблемой на полуострове является сегодня не изоляция, не перекрытие воды и даже не отсутствие в Крыму сотовой связи. Бомба замедленного действия, заложенная под основание Крыма еще во времена царя Гороха, вернее царицы Екатерины Второй, – это крымские татары. Их доводы, на первый взгляд, убедительны: крымские татары за триста лет вообще никак не интегрировались в российское культпространство; в 1944 году татар депортировали, а спустя 70 лет даже не спросили, хотят они в Россию или нет. Вернее, спросить-то татар спросили, но отвечать они не стали — лидеры крымских татар активно призвали свой народ бойкотировать выборы. Результат — на референдум о воссоединении с Россией крымские татары не пошли.
Оптимисты же говорят: депортация – это, конечно, предательство, своя культура, язык и религия – это вообще замечательно, а вот пресловутая оппозиция крымских татар – не более чем разборки татарской верхушки в борьбе за власть, которая так неожиданно выпала из рук одних и свалилась на других. И народ здесь совершенно ни при чем.
— Когда же все поймут, что нам не нужны разговоры об особом статусе, а нужны – квартира, машина и возможность работать. Большинству народа не нужны ни Чубаровы, ни Джемилевы, — сказал в беседе с автором крымский татарин Ильшат Язарджиев, один из путеводителей корреспондента «ПИКа» по Бахчисарайскому району.
Мустафа Джемилев и Рефат Чубаров, о которых идет речь, — два наиболее известных лидера крымских татар. Российские власти запретили им въезд на полуостров в связи с «экстремистской деятельностью» — так шершавым языком уголовного кодекса называют их призывы не подчиняться российским властям.
Политика политикой, а Бахчисарай – это как раз то место, в котором государственные передряги неспособны сильно уж сдвинуть телегу жизни с наезженной колеи. Складывается впечатление, что здешние татары, как и сто лет назад, ничуть не изменили свой быт, привычки, разговоры, традиции. Время замерло в скалах.
Впрочем, ход времени не меняется здесь еще и по утилитарным причинам: основной доход городок приобретает от туристов. Вывод: если здесь не будет поддерживаться дух Крымского ханства, то деньги и люди утекут так же, как вода из знаменитого Бахчисарайского фонтана.
Главный поток приезжающих в Бахчисарай ищет именно фонтан и Ханский дворец. Если идти без гида, то по дороге, уходящей в средневековые кварталы, можно попасть в чей-нибудь двор.
Хана у дворца нет, поэтому исторический комплекс вынужден как-то зарабатывать. Вход даже по континентально-российским меркам стоит недешево – 300 рублей, но мы идем на этот шаг: внутри – реальный дворец, мечеть, филигранные постройки, и, конечно, Бахчисарайский фонтан. Плюс – настоящая крымско-татарская свадьба, для которой посещение Ханского дворца — почти такой же ритуал, как для каменских молодых — поход на набережную.
Среди огромной толпы Ильшат видит нескольких знакомых. Обмен приветствиями, и нам изрядно везет. Узнав, что я журналист из России, родители молодых приглашают нас на свадьбу.
Ни одна, даже самая большая бахчисарайская чайхана, не вместит крымско-татарскую свадьбу, поэтому гулянка продолжается под открытым небом. В одном из дворов натянут шатер, в нем не протолкнуться – если на свадьбу пришло меньше трехсот человек, она – скромная, даже бедная.
К молодым выстраивается очередь, хвост которой заканчивается где-то на улице. Если присмотреться, у всех в руках купюры. Гости приближается к сцене, заказывают песню и дарят деньги молодым. Знакомых песен не слышно, но есть песни и на русском.
Скоро из денег образуются несколько высоких холмов. Будь на этой свадьбе Александр Сергеич, он сравнил бы их с горами седого незыблемого Кавказа или утесами Аю-Дага в окружении таврических вод.
О путешествии в Бахчисарай, о том, чем отличаются поэты Пушкин и Макаревич, о татарке по имени Маша и многом другом читайте в очередной серии крымской эпопеи в свежем номере газеты «ПИК» от 3 ноября.